Mídia divertida

“Descendência” japonesa…

Dias atrás, vi no jornal notícia sobre uma jornalista americana de origem iraniana chamada Roxana Saberi. A matéria dizia que a jornalista tinha “descendência japonesa”. Por que será que tantas pessoas fazem essa confusão com um termo tão simples?

Eu posso dizer que tenho descendência italiana, pois meu filho, assim como eu, tem dupla nacionalidade (brasileira e italiana). E tenho também ASCENDÊNCIA italiana, já que, assim como meu descendente (meu filho), meus ascendentes também são italianos, afinal, meu bisavô Pascoal Papa nasceu na Itália, de pais italianos.

Quando algum aluno me diz que tem “descendência” de tal nacionalidade, respondo brincando, fingindo espanto: “Nossa! Tão novinho e já tem filho! Você é casado?” Invariavelmente, a pessoa, é claro, não entende…

“Volta com tudo”

A Gazeta do Povo pubica hoje matéria sobre o clima com o título: “Frio volta com tudo no final de semana”. Curioso. Primeiro: “volta com tudo” parece coloquial demais para a linha editorial do jornal. Segundo: considerando que nos últimos dias tem feito um frio terrível, ainda mais com chuva (a máxima hoje não deverá passar dos 15º C), esperava que a matéria noticiasse que o frio iria voltar para o seu lugar de origem, bem longe de Curitiba, talvez na Argentina… Mas na realidade a notícia era que a temperatura diminuiria ainda mais no final de semana. Parece “a volta dos que não foram”…

2 Comentários


  1. Desculpe, Tomás, pode ser que eu também esteja confusa mas, se o seu aluno disse que tem ASCÊNDIA de tal nacionalidade, ele não está correto?
    Noara Barreiros

    Responder

  2. Vixe! Você têm razão! Eu devia ter escrito "errado", mas a força do hábito me fez escrever certo! Já "corrigi", eh eh eh…

    Responder

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *